
Monday, March 30, 2009
Thursday, March 26, 2009
Thursday 26th...Jeudi 26


After a hard day of work the master bedroom is sheet rocked, the living room is almost all riped down. Tomorrow we will continue and hopefully we'll have it done also.The peacock was having a good heart for the peahen, see the picture although we got him in the back.
--------------------------------------
Apres une grosse journee d'ouvrage, la chambre a les murs de terminee, le salon est presque tout nu. demain nous allons continuer et esperer terminer les murs la aussi.
Breakfast...Video...Petit dejeuner
They are very thristy in the morning.......Ils sont tres assoiffes le matin.
Wednesday, March 25, 2009
Breaktime at the farm....Temps d'arret a la ferme.
Nick a relaxe avec Brownie.......Nick had fun with Brownie
March 25th 2:00PM.......25 Mars 14:00 heures
Unfortunely we lost Butterfly.......Malheureusement, Butterfly est partie.
We lost Butterfly Sunday night, she died in my arms, we were sad. No reason, she was running, eating, drinking normally all day.... and then in the evening she start having seizures and after an hour she was gone.All the rabbits hutches are done just have to fix some spots were the rain comes through.We have 2 new baby goat twins brother and sister. His name is "Brownie"and hers Biquette.--------------------------------------
Butterfly est morte dans la soiree de dimanche, dans mes bras, nous etions tristes. Sans raison valable, elle courait, mangeait et buvait tres bien durant la journee.....et puis dans la soiree elle a eu des crises d'epilepsie et apres une heure de souffrance elle est partie.Les clapiers sont tous termines, juste a boucher des trous au plafond ou il y a des fuites vu apres un orage.Nous avvons 2 nouveauc chevreaux, des jumeaux ( frere et soeur). Il s'appelle " Brownie" et Biquette pour elle.
Friday, March 20, 2009
Zebra is gone.....Zebra est mort.


When Nick went to feed the goats, on Wednesday, he found Zebra dead.....very sad, we don't know what happened ....it chose to go I guess.The pen is enclosed and safe from predators. The peacocks can enjoy flying and roosting high on the air.
It is so funny to get the 4 ducks ready to go inside at night, they really know what's going to happen.
Yesterday Thursday 19, I went to get some cow milk to do some butter and I came back with another little nanny 3 weeks old. We named her "Butterfly"because of the design on her face, she is very cute and love able.
---------------------------------------------------------
Quand Nick est alle nourrir les chevres Mercredi, il a trouve Zebra mort.....tres triste. Nous ne savons pas ce qui est arrive.....il a a choisi de partir faut croire.
La voliere est terminee et est securitaire contre les predateurs. Les paons peuvent voler et se percher haut dans les airs.
C'est drole de voir les canards le soir quand ils doivent rentrer pour la nuit, on dirait vraiment qu'ils savent ce qui va se passer.
Hier Jeudi 19, je suis allee achete du lait de vache pour faire du beurre et je suis revenue avec une chevrette de 3 semaines. Nous l'appellons "Butterfly" a cause a son dessin dans son museau, elle est vraiment cute et adorable.
Monday, March 16, 2009
The turkey who thought she was a duck.....Le dindonneau qui pensait etre un canard.
Well, he jumped in the tub with the ducks and while I was away for less than 2 minutes, Nick found it drawn. I was sad.
Ducks were out playing for the first time yesterday afternoon and had fun in the grass.
We finally found an handyman (Phil) who will be here to help out with all the works we have to do.
--------------------------------------
Helas elle a saute dans le bain avec les canards et ayant tourne le dos pour moins de 2 minutes elle s'est noye. J'etais triste.
Les canards ont joue dans l'herbe hier apres-midi pour la premiere fois et ont apprecie.
Nous avons finalement trouve un homme a tout faire (Phil) qui va venir ce matin aider a faire tous les travaux que nous avons.
Ducks were out playing for the first time yesterday afternoon and had fun in the grass.
We finally found an handyman (Phil) who will be here to help out with all the works we have to do.
--------------------------------------
Helas elle a saute dans le bain avec les canards et ayant tourne le dos pour moins de 2 minutes elle s'est noye. J'etais triste.
Les canards ont joue dans l'herbe hier apres-midi pour la premiere fois et ont apprecie.
Nous avons finalement trouve un homme a tout faire (Phil) qui va venir ce matin aider a faire tous les travaux que nous avons.
Thursday, March 12, 2009
Wednesday, March 11, 2009
Sunday, March 8, 2009
The auction.......L'encan

Sunday evening 6:30PM......Dimanche soir 18 heures 30
Yesterday we went to the North Missouri Produce Auction. This is an "Amish" auction. I never saw so many carts parked at the same place at the same time. There was amish and "english" I was told. The space is divide in two: one side produce and the other junk....I mean micellaneous.
I tried to find someone who had geese for sale with no success but Eli had peacoks and Nick wanted some. So after the auction ended we followed him 10 mi/hour to his home.
We chose 2 peacocks and 2 white New Zealand rabbits. While men were chatting his wife came out and introduced herself to me. She was to get some milk to the neighbor and invite me for a buggy ride in her cart. I saw movies and read stories about the "Amish" people but there I was in the back of the horse going get milk to another amish family. I could not believe how lucky I was knowing they don't always accept strangers to their home. I had a pleasant visit with her. They invite us in for a moment and share some banti eggs, pineapple topping and fresh homemade bread. This was another adventure in our life.
---------------------------------------------
Hier nous sommes alles au North Missouri Produce Auction. C'est un encan amish. Je n'ai jamais vu autant de charettes et chevaux au meme endroit et en meme temps. Il y avait les Amish et les "Englih". L'espace etait divise en deux: les fruits et legumes d'un cote et les puces de l'autre. J'ai essaye de trouver quelqu'un qui vendrait des oies sans succes. Eli avait des paons et comme Nick en voulait nous l'avons suivi a 10mi/heures jusque chez lui.
Nous avons choisi 2 paons et ausi 2 enormes lapins blancs New Zealand. Pendant que les hommes placotaient sa femme est sortiee et s'est presente. Elle allait chercher du lait chez le voisin et m'a invite a aller faire un tour dans son "cart"...J'ai vu beaucoup de films et lu des histoires a propos des "Amish" mais me voila derriere le cheval allant chercher du lait dans une autre famille Amish. Je ne pouvais pas croire combien j'etais chanceuse sachant qu'ils n'acceptent pas d'habitude des etrangers dans leurs maisons. J'ai eu du bon temps avec elle. Ils nous ont invites pour un moment et ont partage des oeufs banti, du glacage a l'ananas et du pain frais fait maison.
Ce fut une autre aventure pour nous.
I tried to find someone who had geese for sale with no success but Eli had peacoks and Nick wanted some. So after the auction ended we followed him 10 mi/hour to his home.
We chose 2 peacocks and 2 white New Zealand rabbits. While men were chatting his wife came out and introduced herself to me. She was to get some milk to the neighbor and invite me for a buggy ride in her cart. I saw movies and read stories about the "Amish" people but there I was in the back of the horse going get milk to another amish family. I could not believe how lucky I was knowing they don't always accept strangers to their home. I had a pleasant visit with her. They invite us in for a moment and share some banti eggs, pineapple topping and fresh homemade bread. This was another adventure in our life.
---------------------------------------------
Hier nous sommes alles au North Missouri Produce Auction. C'est un encan amish. Je n'ai jamais vu autant de charettes et chevaux au meme endroit et en meme temps. Il y avait les Amish et les "Englih". L'espace etait divise en deux: les fruits et legumes d'un cote et les puces de l'autre. J'ai essaye de trouver quelqu'un qui vendrait des oies sans succes. Eli avait des paons et comme Nick en voulait nous l'avons suivi a 10mi/heures jusque chez lui.
Nous avons choisi 2 paons et ausi 2 enormes lapins blancs New Zealand. Pendant que les hommes placotaient sa femme est sortiee et s'est presente. Elle allait chercher du lait chez le voisin et m'a invite a aller faire un tour dans son "cart"...J'ai vu beaucoup de films et lu des histoires a propos des "Amish" mais me voila derriere le cheval allant chercher du lait dans une autre famille Amish. Je ne pouvais pas croire combien j'etais chanceuse sachant qu'ils n'acceptent pas d'habitude des etrangers dans leurs maisons. J'ai eu du bon temps avec elle. Ils nous ont invites pour un moment et ont partage des oeufs banti, du glacage a l'ananas et du pain frais fait maison.
Ce fut une autre aventure pour nous.
Friday, March 6, 2009
Du nouveau......something new


Alright we now have 29 chicks. We also have 4 ducks (2 yellow & 2 black).
We bred the rabbits and Penelope happens to be a buck...hahaha!!we only check her back then when she was smaller and thought she was a doe......oh well we'll put him to work next month to see what he can throw.
Other then that goats are doing fine. Skunk is drinking out of the bottle very well and hopefully she will start eating grain very soon she is now 6 days old and Cream Puff 13.
And I made my first 1/4 pound of butter.......Yes
---------------------------------------------------------
Okay nous avons maintenat 29 poussins et aussi 4 canards (2 jaunes & 2 noirs).
J'ai accouple les lapines et Penelope se trouve a etre un male.....hahaha!!. Nous l'avons sexe seulement quand elle etait petite et avons pense qu'elle etait une femelle......eh bien nous allons le mettre au travail le mois prochain avec les 3 jeunes lapines et voir ce qu'il peut donner.
a part ca les chevres vont bien. Skunk boit a la bouteille tres bien et esperant qu'elle commence a manger du grain tres vite. Elle a 6 jours et Cream Puff 13.
Et j'ai fait mon premier quart de livre de beurre....Yes.
We bred the rabbits and Penelope happens to be a buck...hahaha!!we only check her back then when she was smaller and thought she was a doe......oh well we'll put him to work next month to see what he can throw.
Other then that goats are doing fine. Skunk is drinking out of the bottle very well and hopefully she will start eating grain very soon she is now 6 days old and Cream Puff 13.
And I made my first 1/4 pound of butter.......Yes
---------------------------------------------------------
Okay nous avons maintenat 29 poussins et aussi 4 canards (2 jaunes & 2 noirs).
J'ai accouple les lapines et Penelope se trouve a etre un male.....hahaha!!. Nous l'avons sexe seulement quand elle etait petite et avons pense qu'elle etait une femelle......eh bien nous allons le mettre au travail le mois prochain avec les 3 jeunes lapines et voir ce qu'il peut donner.
a part ca les chevres vont bien. Skunk boit a la bouteille tres bien et esperant qu'elle commence a manger du grain tres vite. Elle a 6 jours et Cream Puff 13.
Et j'ai fait mon premier quart de livre de beurre....Yes.
Tuesday, March 3, 2009
Here are some pictures of the new babies....Quelques photos des nouveaux bebes
March 3rd 2009....3 Mars 2009
We are in Missouri since Saturday and will be there till........in our life we can never project anymore.....another adventure.
We now have 12 hens, 4 guineas, 8 rabbits, 9 chicks, 3 turkeys, 2 nannies goat (one will be replace she died during the night,the other's name is "Cream Puff") a billy goat and a rooster. We're just missing ducks and geese.
I'll keep you posted as soon as I can download some pictures.
---------------------------------------------
Nous sommes dans le missouri maintenant depuis samedi jusqu'a.......dans notre vie nous ne pouvons pas faire de previsions.....une autre aventure.
Nous avons actuellement 12 poules, 4 pintades, 9 poussins, 3 dindons, 2 chevrettes (une va etre remplacee car elle est morte durant la nuit et l'autre s'appelle "Cream Puff") 1 petit bouc et un coq. Il manque juste les canards et les oies.. Je vous tiens au courant aussitot que je peux developper des photos.
We now have 12 hens, 4 guineas, 8 rabbits, 9 chicks, 3 turkeys, 2 nannies goat (one will be replace she died during the night,the other's name is "Cream Puff") a billy goat and a rooster. We're just missing ducks and geese.
I'll keep you posted as soon as I can download some pictures.
---------------------------------------------
Nous sommes dans le missouri maintenant depuis samedi jusqu'a.......dans notre vie nous ne pouvons pas faire de previsions.....une autre aventure.
Nous avons actuellement 12 poules, 4 pintades, 9 poussins, 3 dindons, 2 chevrettes (une va etre remplacee car elle est morte durant la nuit et l'autre s'appelle "Cream Puff") 1 petit bouc et un coq. Il manque juste les canards et les oies.. Je vous tiens au courant aussitot que je peux developper des photos.
Subscribe to:
Posts (Atom)












